I read Antigone and the Aeneid (well, the first half of it) in consecutive weeks as part of a learning journey. Here brief observations on translations, the joys of the canon, and hagiographies. *** The first is the usual one on translations. What are we reading, really, when we read a translated work (whether that work is 3,000 years old, as these two are, or something more contemporary like Mahfouz)?
On Reading Virgil and Sophocles
On Reading Virgil and Sophocles
On Reading Virgil and Sophocles
I read Antigone and the Aeneid (well, the first half of it) in consecutive weeks as part of a learning journey. Here brief observations on translations, the joys of the canon, and hagiographies. *** The first is the usual one on translations. What are we reading, really, when we read a translated work (whether that work is 3,000 years old, as these two are, or something more contemporary like Mahfouz)?